- Associated Press - Friday, May 4, 2012

NEW YORK (AP) - A novel from Poland and a collection of Japanese poetry have received prizes for best translations.

Wieslaw (WEEZ’-law) Mysliwski’s (miz-LEW’-skeez) “Stone Upon Stone” was translated from Polish by Bill Johnson. It won in fiction for the Best Translated Book Award.

Kiwao (KEE’-wow) Nomura’s (no-MOO’-rahz) “Spectacle & Pigsty” was translated by Kyoko (kee-‘YO-ko) Yoshida (yo-SHEE’-da) and Forrest Gander. It won for poetry.

Winning authors and translators will divide $20,000 in prize money donated by Amazon.com.

The awards were announced Friday by Three Percent, an online resource for international literature based at the University of Rochester.

Copyright © 2017 The Washington Times, LLC.

blog comments powered by Disqus


Click to Read More

Click to Hide