- Obama downplays IRS scandal, blames Obamacare rollout on ‘outdated’ agencies
- Pregnancies decline overall, up among older women
- Pentagon plans to destroy Syrian chemical arms on ship at sea
- Paris Metro issues ‘politeness manual’ to improve passengers’ behavior
- Justin Bieber, crew detained at Australian airport in drug search
- Lee Rigby trial: Muslim who machete-hacked soldier calls it ‘humane’ kill
- GM ending Chevy sales in Europe to focus on Opel and Vauxhall
- Putin’s diplomats to U.S. busted for living high life off $1.5M bilked from Medicaid
- Happy Meal: Couple goes to McDonald’s, leaves with bag packed with cash
- Boehner: It took me 3 to 4 hours to sign up for Obamacare
Kind of newish, not so Jewish ‘New American Haggadah’ updates Passover story
Pre-soiled pages tell how ‘King of the Cosmos’ delivered his peeps
Journalist Jeffrey Goldberg was summoned to the White House last month to interview President Obama about Iran and the rogue state’s nuclear ambitions. He came bearing a gift for the leader of the free world: “New American Haggadah,” translated by one young Jewish literary luminary, Nathan Englander, and edited by another, Jonathan Safran Foer.
Mr. Goldberg, according to his own retelling at theAtlantic.com, gave the “commander-in-chief [permission to] use whatever Haggadah he liked” but recommended the “New American Haggadah,” which also features commentary by Nathaniel Deutsch, Rebecca Newberger, Lemony Snicket and Mr. Goldberg himself, because it “might add some depth and meaning and aesthetic charm to his seder.”
The Passover Haggadah, read aloud every year at the Jewish holiday’s ritual meal, or Seder, recounts the story of how Moses — with some timely enemy-afflicting interventions from God — liberated Jews from slavery in Egypt and led them to the promised land of Israel.
The Hebrew and Aramaic text is the same in every Haggadah. What distinguishes one Haggadah from another is the translation, which is itself an interpretation of the text, and the commentary that Haggadahs often include.
“Jews have a special relationship to books,” reads the introduction to the new Englander-Foer Haggadah, “and the Haggadah has been translated more widely, and reprinted more often, than any other Jewish book” — 6,999 editions by Mr. Foer’s count.
“The need for new Haggadahs does not imply the failure of existing ones,” the “New American” update magnanimously allows, “but the struggle to engage everyone at the table in a time that is unlike any that has come before.”
As for the name, “It is called New American Haggadah not because there is anything uniquely American about it, but in the tradition of naming a Haggadah” after the place where it was made, the introduction notes in a parenthetical aside.
The new version, it is explained, “is not a work of history or philosophy, not a prayer book, a user’s manual, timeline, poem, or palimpsest — and yet it is all of these things.” It is, that is, all of the things it isn’t any of. Don’t try to make sense of that after your Seder’s fourth glass of wine.
One other thing this edition apparently is — the culmination of a process of self-exploration.
“About five years ago, I noticed a longing in myself,” Mr. Foer wrote in the New York Times, explaining his interest in this project. “Perhaps it was inspired by fatherhood, or just growing older. Despite having been raised in an intellectual and self-consciously Jewish home, I knew almost nothing about what was supposedly my own belief system.”
What better way to remedy his near-total ignorance of Judaism than to edit his own Haggadah?
The result has been met with skepticism. “[T]his is a project that can be done only by people who are properly skilled in Hebrew and Aramaic,” said one Jewish scholar, who requested anonymity. “These two writers have nothing in their CVs to suggest that they even come close to having this, despite the fact that they are distinguished writers in their own fields.”
Mr. Foer explained in the New York Times article that his 6-year-old son’s captivation with biblical stories was another motivation for his participation in this project, thereby revealing what would appear to be the target audience for the “New American Haggadah.”
Elements of the translation lend credibility to the theory that it’s the PBS Kids demographic the “New American Haggadah” is trying to reach. God, for instance, is not translated as “God”; instead, He takes on some new appellations — nicknames, you might say — such as “God of Us” and “King of the Cosmos.”
The art in this new edition is sometimes reminiscent of a new pair of “distressed” jeans — but instead of the pre-ripped denim of jeans found at a place like Abercrombie & Fitch, the pages are printed with fake ink blotches and even imagined wine stains. (Whereas books are not typically present at meals, Seder nights — being different from all other nights — require them, leaving favorite Haggadahs vulnerable to smearing, staining and warping of every description.)
Why such hatred toward America's freedom of religion?
- 'Hunger Games' delivers Obama's message on income inequality: liberal group
- Inside China: Nuclear submarines capable of widespread attack on U.S.
- Obama: Nelson Mandela now 'belongs to the ages'
- NAPOLITANO: Pope Francis should be saving souls, not pocketbooks
- Russian diplomats busted bilking $1.5 million from Medicaid
- Nelson Mandela, South Africa's first black president, dies at age 95
- PRUDEN: British press horrified as London's new mayor dares to proclaim the truth
- Hack attack: 2 million Facebook, Twitter passwords stolen
- Activists encourage Obama to circumvent Congress, use more executive authority
- Democratic infighting erupts over 'we can have it all' fantasy on entitlements
Independent voices from the The Washington Times Communities
Criticism may not be agreeable, but it is necessary. It fulfills the same function as pain in the human body. It calls attention to an unhealthy state of things.
Understanding economic events with a free market explanation
John Wood illustrates a new American politics, and the path to get there.
Interviews and show reviews from the Los Angeles punk scene past and present. Los Angeles has always been rich in punk rock talent since punk rock was born.
White House pets gone wild!