- Associated Press - Tuesday, April 15, 2014

NEW YORK (AP) - Poetry by the late Chilean author Roberto Bolano and fiction by best-selling Norwegian novelist Karl Ove Knausgaard (OO’-veh kuh-NOWS’-gahrd) are among the finalists for the Best Translated Book Awards.

Bolano’s “The Unknown University,” translated by Laura Healy, is a poetry nominee. Bolano is known for such novels as “2666.” Knausgaard’s “My Struggle: Book Two,” translated by Don Bartlett, is nominated for fiction. Winners in each category will be announced April 28. Winning authors and translators each receive $5,000. The prize money is donated by Amazon.com.

Other finalists include an anthology of poetry by Russian women and Elana Ferrante’s “The Story of a New Name,” an Italian novel translated by Ann Goldstein. The nominees were announced Tuesday by Three Percent, a resource for international literature based at the University of Rochester.

___

Online:

https://www.rochester.edu/College/translation/threepercent


Copyright © 2018 The Washington Times, LLC.

The Washington Times Comment Policy

The Washington Times welcomes your comments on Spot.im, our third-party provider. Please read our Comment Policy before commenting.

 

Click to Read More and View Comments

Click to Hide